Souillac:c'estlafêteauvillagepourcélèbrer30ans de jumelage

Souillac:c'estlafêteauvillagepourcélèbrer30ans de jumelage

Normalement tranquille, le village de Souillac va vivre une semaine trépidante jusqu’à dimanche.

Souillac村通常安静,通往周日的光滑时刻。

吊坠toute une semaine,et ceusj'au 28 juin,le village de Souillac住在一个乏味的rythme。 Pour causa,le maire etunedédéélégationdel'Association Souillac-France不再销售。

活动定于6月25日星期日举行。 由Savanne区议会组织,与Souillac村和“ Les amis de Souillac-France”协会合作,他与主厨du-du庆祝村庄成立30周年我们在法国的名字。 Les amis de Souillac-France”协会成立于1990年,距离jumelage三年。

Les amis de Souillac France-Maurice ”的总裁Nathalie Issidore解释说,该协会是支持这种结对的人。 他们很乐意接受法国le village de Souillac和celice de Maurice之间的关系。 这一天的第一部分,已有30多年的历史,由于其历史悠久的纪念碑,我最为着名,因此看到了艺术,文化和社会联系。

Fete populaire

Du jumelageestéél'ocociation。 提供教育,文化和历史领域的项目。 «Grâceaujumelage et des association des associations Souillac France et Souillac Maurice,来自bénéficiedebourse的债券,上面写着你在法国可以做的事情。在法国,你可以去看看détudesdansl'hôtelerie。 Ilssontadpagnés,hébergésetont le soutien des familles,the association of the association »,解释了我们的对话者。

一个法国人的身份,你母亲的女儿来自Souillac France,Jean Michel Sanfourche,你已经结婚了,Bernadette,你是由来自莫里斯的这个mairie的成员组成的。 来自Employmentésdela mairie,您在Hexagone的“ Les amis de Souillac France”协会的三名成员也是其中的一员。 该代表团将于6月28日举行。 在séjour期间,Plusieursactivitésssontprévues。 Elle将由总统Nathalie Issidore陪同。

纪念这一天的纪念安排是从去年开始的。 我很高兴为您提供这个村庄的文化,一个非常受欢迎的小镇,aura lieu au jardin Telfair,àSouillac,周日,从15小时开始,为Souillac的艺术家提供文化和音乐动画。 此外,Savanne区议会成员和代表团向Batelage投降,该区议会授予Souillac France母亲Jean Michel Sanfourche荣誉公民身份。 他正致力于纪念牌匾,该牌匾还用于Batelage和宴会。

La veille,samedi, “Les amis de Souillac-France”协会组织了Batelage儿童的音乐会。 Le but est de faire参与了Souillac文化的Souillac et defairedécouvriràladéélationfrançaise的居民。 下面,参观法院,该法院由村里的民谣安排在萨瓦纳区议会。

区议会主席Kamalsaw Gajadur对留在法国和Souillac村庄30多年的留置权印象深刻。 « Lejumelageapporté是一个巨大的soutien au村de Souillac。 她想赞扬那些在维护文化关系方面发挥重要作用的人的工作。 人员因素,我在很多个月里所经历的工作给我留下了深刻的印象。 我希望你继续nourrir ce lien。»

广告
广告